首页 报考资讯 考试指导 历年真题 模拟试卷 练习题库 课外英语

2011PETS阅读:动物能否预知地震
Animals often seem to know things that people don't. So far there have been few reports of animals sensing the devastating earthquake and tsunami that struck Japan this week, but with the thousands of missing people and looming threat of nuclear disaster, the focus has understandably not been on animals. In time, we might learn more about how the animals of Japan reacted to this recent geological nightmare.
动物似乎经常知道一些人类不知道的事。 目前为止已经有少数报告称动物预见了上周袭击日本的破坏性地震和海啸, 但是对于成千上万的失踪者以及森然逼近的核威胁, 普遍认为没有作用于它们。到最后, 我们可能会对动物怎样应对近期这次地质梦魇了解得多一点。

We do know that animals in areas affected by the 2004 Indian Ocean tsunami most certainly did seem to sense that something disastrous and dangerous had happened. Witnesses report wild animals such as elephants and monkeys moving towards higher ground as well as anxiety and distress in cattle, dogs and other domestic animals. Given the destructiveness of that disaster, surprisingly few dead animals were recovered.
现在我们知道在2004年印度洋海啸受灾地区动物似乎的确感知了灾难和危险的发生。目击者报告诸如大象和猴子这类野生动物向高地迁移, 同时牛,狗及其他家畜表现出焦虑和不安。尽管那场灾难破坏性巨大,令人吃惊的是极少死亡动物被发现。




Animals predict natural disasters?
动物能够预知自然灾害吗?

While this might seem odd, if you think about the fact that many species naturally have senses that far more acute than those possessed by humans, it seems less strange.
虽然这仿佛很奇怪,但你想想确实有很多物种自然地拥有比人类更灵敏的感觉, 这看起来就没那么怪了。

Wild animals in particular need to have excellent senses of smell, sight, hearing and even the ability to sense minute vibrations, because those senses help them survive. Many species perceive and use electromagnetic fields that are imperceptible to humans to navigate or find prey.
野生动物特别需要卓越的感觉诸如嗅觉, 视觉,听觉甚至是感知极微小的震动的能力, 因为这种感觉使他们得以幸存。很多物种可以感知和利用人类察觉不到的电磁场导航和捕食。

As odd as this seems, whether it's simply the acuteness of the five known senses or a sixth sense that we humans don't possess, there's nothing paranormal or unnnatural about it.
这看起来古怪,但不管这只是简单的灵敏的五感还是我们人类所没有的第六感, 都没有什么不正常或是不自然的。

In fact, some researches are studying the abilities of animals to sense such disasters so they can be used as an early warning system.
事实上,一些研究正在研究动物这种感知此类灾难的能力以用于早期预警系统。